« Etre / mettre dans le bain ;
mettre dans le même bain »Être / mettre dans une situation
dangereuse, difficile ou compromettante ; juger, traiter de la même
manière
Bien que très similaires en
apparence, ces deux expressions n'ont pas du tout le même sens, ni la même
origine.
La première vient de l'argot du début du XXe siècle, lorsque le
'bain' y désignait une inculpation.
Pour être inculpé, il faut d'abord
avoir participé à un mauvais coup, avoir été dans une situation
compromettante.
Par extension, de la situation risquée d'un point de vue
judiciaire, on est passé à d'autres simplement dangereuses ou difficiles
desquelles la notion de chose répréhensible a disparu.
Le seconde est
simplement une métaphore basée sur le sens initial du mot 'bain'. Pour donner un
exemple, on peut comparer cela au 'bain' dans lequel on plonge un ensemble de
légumes en vue de préparer une soupe dans laquelle, une fois qu'ils auront subi
la dure loi du mixer, ils seront devenus indissociables et subiront un sort
identique.
Cette expression est à rapprocher de "mettre dans le même
sac".